• 通訳

  • 編集部の職業紹介

 

どんな仕事なの?

国際化が進み、英語をはじめとする外国語を頻繁に聞く現代、各分野で通訳のニーズは飛躍的に高まっている。海外と日本を結ぶ会議、商談、放送などにおいて通訳の仕事は欠かせないものになっている。通訳に必要な能力はもちろん語学力だが、発言内容を理解するためには国際的な社会常識や通訳する事柄についての専門的な知識も必要となる。また翻訳と異なり、通訳とはリアルタイムで外国語を日本語に直さなければならない仕事なので、機敏性、機転、推察力、文章構成力といった能力も持たなければならない。日本語と外国語では文章構成がまったく違っている場合が多く、文章全体を聞かなければ正確に訳すことができないが、記者会見やインタビューの同時通訳は、そのような時間の余裕が無いこともある。そのため、相手が話している途中で、口調やそれまでの話の流れなどから推理して、同時通訳していくような技能が求められる。

どれくらい稼げるの?

放送通訳や会議通訳のトップクラスは日給で7〜10万円。キャリア20年くらいになると実働日数は少なくても月収100万円を超えるといいます。また、一般の通訳でも、本気で取り組めば、日給3万円程度からのスタートで月収50万円前後にはなるといいます。(※1)
※1『他人の給与明細がこっそりわかる本』廣済堂文庫よりp169

どうしたらなれるの?

どんなことを学んだらいいの?

通訳者になるためには、高度な語学力や通訳技能に加えて、政治、経済から科学技術、芸術まで幅広い知識、教養や日本語能力が必要です。事前に資料を読み込むなど勉強熱心であることも重要です。通訳の仕事をするにあたり、特に必須となる資格はありませんが、報酬を受けて外国人を案内する通訳ガイドだけは、国土交通大臣が実施する通訳案内業試験にパスする必要があります。この場合は、日本の地理や歴史、文化などに精通していなければなりません。

学校・学部はどう選ぶの?

お仕事豆知識

通訳のジャンルとしては、商談、会議、講演などのビジネス分野や、外国ニュースなどを通訳する放送分野が代表的ですが、このほか、取調べや裁判で活動する警察・法廷通訳、外国人のアーティストやスポーツ選手などに対応する芸能・スポーツ通訳、観光客の案内を行う通訳ガイド、展示会やイベントなどで活躍する通訳コンパニオンなど、さまざまな活躍の仕方があります。


 

編集部からの情報

「通訳」に関する役立つ情報を「13歳のハローワーク公式サイト」編集部よりお届けします。

この職業に就くための学校 by マイナビ進学キャンペーン実施中「この職業につくための学校」(マイナビ)の終端

この職業を目指すなら、下記の学校がオススメ。どのようなことを学んでいくのか・・・学校の資料を是非、取り寄せて読んでおきたいですね。
    マイナビ進学

    この職業に関連する本・DVD等

    「通訳」に関連する本・DVDなど。この職業について詳しく知りたくなったら、本を読んで調べてみよう。

    国際観光振興機構
    日本通訳協会
    日本観光通訳協会
    通訳翻訳WEB
    英語トランス
    英語タウン「通訳翻訳セクション」

    Copyright(c)  13hw All Rights Reserved.

    • 幻冬舎
    • マイナビ
    • トップアスリート|王貞治,長嶋茂雄のDVD販売中!