知財翻訳者


<< 編集部の職業解説 >>

特許や高度技術などの企業の知財(知的財産)の翻訳者のこと。特許文書の専門性、技術内容を把握した翻訳はかなり難しい。例えば中国に向けた特許翻訳を中国現地で行うと、その翻訳技術が信頼できない場合がある。それならば国内で日本語にも中国語にも堪能で、かつ特許翻訳を専門にできる人材に依頼するのが一番安心だ。海外特許事務所とのやりとりの代行などの需要もあるので、英語、中国語、韓国語、欧州言語とあらゆる言語を取り扱う知財翻訳専門会社に所属して、経験を積むのが一般的。

この職業解説について、感じたこと・思ったことなど自由に書き込んでね。

わからないこと・知りたいことは、働いている大人に聞いてみよう!

次はこんな職業も見てみよう!